Search Dental Tribune

Oekraïense vertaalkaarten voor de praktijk

E-Newsletter

The latest news in dentistry free of charge.

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.
(foto: Canva/jannoon028)
Dental Tribune Netherlands

By Dental Tribune Netherlands

di. 12 april 2022

save

UTRECHT – Door de huidige toestroom van vluchtelingen uit Oekraïne is het mogelijk dat er ook Oekraïense patiënten terechtkomen in de tandartspraktijk. De KNMT voorzag in deze gevallen problemen door een taalbarrière en stelde daarom vertaalkaarten en andere hulpmiddelen op.

Het grootste deel van de Oekraïense vluchtelingen spreekt alleen Oekraïens, of in elk geval geen Engels en zeker geen Nederlands. Daarom is er nu een aantal hulpmiddelen beschikbaar voor in de praktijk.

De KNMT heeft ten eerste speciale Oekraïense vertaalkaarten opgesteld om de basiscommunicatie te vergemakkelijken. Hierop zijn in de linkerkolom mondzorg-gerelateerde zinnen weergegeven in het Nederlands en in de rechterkolom in het Oekraïens. Deze kaarten zijn hier te downloaden en te printen.

Het kan ook zijn dat een patiënt laaggeletterd is en niet goed kan lezen. Daarvoor heeft de KNMT een aantal mondzorg-gerelateerde pictogrammen opgezocht, om elkaar door middel van aanwijzen toch te kunnen begrijpen.

Om inzicht te krijgen in de medische geschiedenis van een patiënt voor een behandeling, heeft de KNMT invulformulieren opgesteld in verschillende talen. De invulformulieren werken alleen met ja/nee vragen, zodat met het Engelse formulier ernaast te zien is wat de patiënt heeft ingevuld. De formulieren zijn beschikbaar in het Engels, Oekraïens en Russisch.

Door de grote behoefte aan informatie door de huidige situatie heeft de KNMT een speciale Oekraïne-themapagina opgesteld, waar alles dat leden moeten weten verzameld wordt.

(bron: KNMT)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *